Add parallel Print Page Options

“There will arise in his[a] place one from her family line[b] who will come against their army and will enter the stronghold of the king of the north and will move against them successfully.[c] He will also take their gods into captivity to Egypt, along with their cast images and prized utensils of silver and gold. Then he will withdraw for some years from[d] the king of the north. Then the king of the north[e] will advance against the empire of the king of the south, but will withdraw to his own land.

Read full chapter

Footnotes

  1. Daniel 11:7 sn The reference is to the king of Egypt.
  2. Daniel 11:7 tn Heb “the stock of her roots.”sn The reference to one from her family line is probably to Berenice’s brother, Ptolemy III Euergetes (ca. 246-221 b.c.).
  3. Daniel 11:7 tn Heb “will deal with them and prevail.”
  4. Daniel 11:8 tn The Hebrew preposition מִן (min) is used here with the verb עָמַד (ʿamad, “to stand”). It probably has a sense of separation (“stand away from”), although it may also be understood in an adversative sense (“stand against”).
  5. Daniel 11:9 tn Heb “he”; the referent (the king of the north) has been specified in the translation for clarity.